-
1 how
-
2 how
1. n разг. способ, метод, образI should like to know the how of it — мне бы хотелось узнать, как это делается
2. adv t3. adv как?, каким образом?how is he? — как он себя чувствует?; как он?
how is it?, how comes it? — как это получается?, почему так выходит?
how is it that … — как случилось, что …
4. adv сколько?; насколько?; до какой степени?how about the other half? — ну как, повторим?
5. adv прост. почём?; за сколько?6. adv какto know how to behave — знать, как себя держать
7. adv как!how about …? — как насчёт …?
and how! — ещё бы!, ещё как!, очень даже!
how come? — это почему же?, каким же это образом?
how so? — как же так?; как же это?
how the devil!, how the deuce!, how the hell!, how the dickens! — какого чёрта!, что за чёрт!; как, чёрт возьми!
any old how — как попало, небрежно
how is he making out? — как он живёт?, как у него идут дела?
how the land lies — как обстоят дела, каково положение дел?
how do you do — здравствуй; здравствуйте; как вы поживаете
tell me how things go ? — расскажите мне, как идут дела?
8. cj уст. чтоI told him how I had read it in papers — я рассказал ему, что прочёл об этом в газетах
9. n диал. холм; курганСинонимический ряд:1. for what reason (other) for what reason; how can that be; how come; how so; on whose account; to what end; to what purpose; wherefore; why2. how in the world (other) how in the world; how on earth; however -
3 как
1. нареч.
1) (каким образом, в какой степени) how как он это сделал? ≈ how did he do it? как вам это нравится? ≈ how do you like it? как же так? ≈ how is that? как долго? ≈ how long? как дела? ≈ how are you getting on?, how are things? как поживаете? ≈ how are you?
2) (при вопросе о названии, содержании и т. п.) what как ваше имя?, как вас зовут? ≈ what is your name? как называется эта книга? ≈ what is the title of that book? как вы думаете? ≈ what do you think? как вы сказали? ≈ what did you say?
3) (при выражении возмущения, удивления) what как, он ушел? ≈ what, he has already gone?
4) как ни, как... ни ≈ however;
however hard/much (с глаголом) ;
as (при кратком прилаг.) как это ни жестоко ≈ cruel as it is как ни поздно ≈ however late it is как ни старайтесь ≈ however hard you may try как он ни умен ≈ clever as he is
5) (при глаголах сов. вида означает внезапность действия) suddenly, all of a sudden как он вскочит! ≈ all of a sudden he jumped up! она как закричит! ≈ she suddenly cried out! вот как! ≈ really!, you don't say so! ∙ как бы не так! ≈ not likely!, nothing of the kind! как бы то ни было ≈ however that may be, be that as it may как знать ≈ who knows как сказать ≈ it all depends;
how shall I put it, how shall I say
2. союз
1) (сравнение) as, like он сделал, как вы сказали ≈ he did as you told him он работает как вол ≈ he works like a horse будьте как дома ≈ make yourself at home как нарочно ≈ as (ill) luck would have it
2) разг. (когда, с тех пор) when, since когда пойдешь, зайди ко мне ≈ call in for me when you go прошло два года, как мы познакомились ≈ it's two years since we first met
3) (означает временные отношения) после того как, с тех пор как ≈ since до того как ≈ till, until - в то время как
4) (при глаголах восприятия не переводится) я видел, как он ушел ≈ I saw him leave
5) (при отрицании) but, besides кто может это сделать, как не вы? ≈ who can do it but/besides you? что ему оставалось делать, как не сознаться? ≈ what could he do but confess? ∙ как..., так и ≈ both... and... как мальчики, так и девочки ≈ both the boys and the girls как например как раз как бы как вдруг как же! как так? как когда как раз то как бы в шутку
1. нареч. how;
~ это случилось? how did it happen?;
я забыл, ~ это делается I have forgotten how to do it;
~ давно это было? how long ago was it?;
~ я рад! how glad I am!;
2. частица (для выражения удивления, негодования) what!;
3. союз. (сравнительный) as;
белый ~ снег white as snow;
4. союз (в качестве) as;
советую вам это ~ друг I advise you as a friend;
5. союз (всякий раз, когда) when, every time;
(с того времени, когда) since;
6. союз (кроме, только) but, except;
кому ~ не тебе who else but you;
7. союз (присоединяет дополнительные придаточные предложения) не переводится ;
он не заметил, ~ вы вошли he did not notice you come in;
~ будто
1) (как если бы) as if, as though;
~ бы as if, as though;
2) (кажется) it looks as if;
~ бы as if, as though;
~ бы то ни было at all events, at any rate;
~ вдруг when all of sudden;
~ же of course;
~ когда it depends;
пиши ~ можно чаще write as often as possible;
~ нельзя лучше extremely well;
~ ни though, no matter how;
~ раз just, exactly;
~ то, что мне нужно just what I need;
~ вас я искал you are the very person I was looking for;
эти туфли мне ~ these shoes are just right. -
4 how
how [haυ]1. adv1) inter. как?, каки́м о́бразом?;how did you do it? как вы э́то сде́лали?
;how comes it?, how come?, how is it? разг. как э́то получа́ется?, почему́ так выхо́дит?
;how so? как так?
2) inter. ско́лько?;how old is he? ско́лько ему́ лет?
;how much is milk? ско́лько сто́ит молоко́?
3) conj. что;tell him how to do it расскажи́(те) ему́, как э́то де́лать
;ask him how he does it спроси́(те) его́, как он э́то де́лает
4) emph. как!;how funny! как смешно́!; как стра́нно!
how do you do? здра́вствуйте!; как пожива́ете?
;how are you? как пожива́ете?
;how about...? как насчёт...?
;how about going for a walk? не пойти́ ли нам погуля́ть?
;it was a swell party, and how! вот э́то была́ вечери́нка!
;here's how! (за) ва́ше здоро́вье!
2. n разг. спо́соб, ме́тод;the how of it как э́то де́лается
-
5 How are you?
-
6 how
how is it that … — как случилось, что …
and how! — ещё бы!, ещё как!, очень даже!
-
7 how
как?; каки́м о́бразом?how do you like it? — как вам э́то нра́вится?
how can I get there? — как мне попа́сть туда́?
- how are you?how do you know it? — отку́да вы э́то зна́ете?
- how about?
- how do you do?
- hows and whys
- how come?
- how goes it?
- how so?
- how's that? -
8 How's tricks?
Как делишки? междометие:Как поживаете? (how are you?, How do you do?, How are you keeping?, how are you getting on?, How d'ye do?, How's tricks?)Как дела? (How are you?, How fares it?, How wags the world?, How's tricks?) -
9 how the land lies
как обстоят дела (обыкн. употр. с гл. to see) [букв.; мор. где находится земля]...by this time I saw very clearly how the land lay between my patron and his wife. (R. L. Stevenson, ‘The Master of Ballantrae’, ch. II) —...к этому времени мне было совершенно ясно, как сложились отношения между моим патроном и его женой.
Bertie has just come down; I must get him to have a talk with Miltoun, and see if he can find out how the land lies. (J. Galsworthy, ‘The Patrician’, part I, ch. II) — Только что явился Берти. Я постараюсь, чтобы он поговорил с Милтоуном, может быть, ему удастся выяснить, как обстоят дела.
Don't try to see me at once. I want you to, but I want to find out how the land lies, and I want you to find out too. (Th. Dreiser, ‘The Financier’, ch. L) — Не торопись со свиданием. Ты понимаешь, как я буду тосковать по тебе, но прежде мы оба должны позондировать почву.
I'd like you to stay for a few days until we see how the land lies. (G. Gordon, ‘Let the Day Perish’, part II, ch. XLVI) — Мне хотелось бы, чтобы ты остался еще на несколько дней, пока не выяснится положение.
-
10 How do you do?
Как вы это делаете? междометие:Как поживаете? (how are you?, How do you do?, How are you keeping?, how are you getting on?, How d'ye do?, How's tricks?) -
11 How d'ye do?
Как поживаете? междометие:Как поживаете? (How are you?, How do you do?, How are you keeping?, how are you getting on?, How d'ye do?, How's tricks?) -
12 how
-
13 How are you getting on?
Как поживаешь? междометие:Как поживаете? (how are you?, How do you do?, How are you keeping?, how are you getting on?, How d'ye do?, How's tricks?)Англо-русский синонимический словарь > How are you getting on?
-
14 How are you keeping?
Как поживаете? междометие:Как поживаете? (how are you?, How do you do?, How are you keeping?, how are you getting on?, How d'ye do?, How's tricks?) -
15 How fares it?
Как дела? междометие:Как дела? (how are you?, How fares it?, How wags the world?, How's tricks?) -
16 How wags the world?
Как виляет мир? междометие:Как дела? (how are you?, How fares it?, How wags the world?, How's tricks?) -
17 how
How was it? — Ну и как? How was America? — Понравилось в Америке? How’d that be? — Ну, как? -
18 how the wind blows
(how (whence или where) the wind blows (или lies; тж. which way the wind blows))откуда ( или куда) ветер дует; как обстоят дела; см. тж. the wind is in that quarterI've expected it all along. You needn't worry about me. I know all about this. I've seen which way the wind is blowing, and I know how to trim my sails. (Th. Dreiser, ‘The Titan’, ch. XIII) — Я все время ждал чего-нибудь в этом роде. Напрасно вы обо мне беспокоитесь. Все это для меня не ново, я знаю, откуда ветер дует, и знаю, как надо ставить паруса.
He likes to know how to the wind's blowing before he commits himself. (F. Knebel and Ch. Bailey, ‘Seven Days in May’, ‘Tuesday Afternoon’) — Прежде чем принять решение, Барнсуэл обычно старается определить, в какую сторону дует ветер.
-
19 How to ...
"Как..."Первоначально, традиционная формулировка инструкции или совета по пользованию какой-то вещью. Ныне часто употребляется в названии юмористических произведений: "Как преуспеть в бизнесе, не очень стараясь" ["How to Succeed in Business without Really Trying"] (название популярного бестселлера [ bestseller] и мюзикла [ musical] 60-70-х годов XX в.). После "How to..." должен следовать глагол по модели "... do something" -
20 how matters stand
(how matters (или things) stand(?))I haven't deceived this girl. I am glad to tell her now how things stand. (Th. Dreiser, ‘Genius’, book III, ch. IX) — Я не обманывал эту девушку. Я буду рад рассказать ей хоть сейчас о том, как обстоят дела.
As things stood at present, the move must come from me. (D. du Maurier, ‘My Cousin Rachel’, ch. IX) — Положение сложилось такое, что следующий шаг должен был сделать я.
См. также в других словарях:
Как приручить дракона — How to Train Your Dragon … Википедия
Как не стоит жить — How Not to Live Your Life … Википедия
Как преуспеть в бизнесе, ничего не делая — How to Succeed in Business Without Really Trying … Википедия
How Soon Is Now? — «How Soon Is Now?» Сингл The Smiths из аль … Википедия
Как это работает — Как это работает? How It s Made Жанр познавательная программа Пр … Википедия
How the Test Was Won — «How the Test Was Won» «Как был пройден тест» Эпизод «Симпсонов» … Википедия
How I Wet Your Mother — «How I Wet Your Mother» «Как я обмочил вашу маму» Эпизод «Симпсонов» … Википедия
How the West Was Won — How the West Was Won … Википедия
Как воспитать своего дракона (мультфильм) — Как приручить дракона How to Train Your Dragon Режиссёр Крис Сандерс, Дин Деблуа Продюсер Бонни Арнольд, Майкл Коннолли, Даг Дэвисон, Рой Ли, Лиза Пул Автор сценария Адам Голдбер … Википедия
Как зелена была моя долина (фильм) — Как зелена была моя долина How Green Was My Valley Жанр драма … Википедия
Как воспитать своего дракона — How to Train Your Dragon Режиссёр Крис Сандерс, Дин Деблуа Продюсер Бонни Арнольд, Майкл Коннолли, Даг Дэвисон, Рой Ли, Лиза Пул Автор сценария Адам Голдберг, Питер Толан В главных ролях … Википедия